Почитувани членови на Владата, пратеници на Собранието,
Почитувани претставници на дипломатскиот кор,
Почитувана украинска заедницо,
Почитувани медиумите,
Почитувани гости,
Пред да го започнам моето обраќање, би сакала да му се заблагодарам на поглаварот на Католичката црква, Неговото Високопреосвештенство, Епископот Киро Стојанов, за можноста овој настан да се одржи во ѕидините на прекрасната Катедрала „Пресвето Срце Исусово“. Почитуван Владико, искрено Ви благодарам за оваа можност и поддршка!
Денес, 24 август, Украина ја одбележува 34-та годишнина од прогласувањето на својата Независност.
Општо е познато дека независноста на една држава значи можност за самостојно носење политички одлуки, тоа е отсуство на потчинетост, тоа е суверенитет – односно врховенство на државата врз својата територија.
Територијалните граници не можат да се менуваат со сила, особено за оние субјекти на меѓународното право кои го почитуваат. Пред сè, за оние за кои Повелбата на ОН не е само формален текст, туку документ имплементиран, пред сè, во начинот на размислување и во почитувањето на демократските вредности.
РФ, иако е наводно членка на ОН, на изопачен начин ја разбира Повелбата на ОН. И проблемот не е само во агресивното присвојување на туѓи суверени територии.
РФ, која територијално се простира во дури 11 различни временски зони, не може да се справи со своите запоставени, сиромашни региони, кои се наоѓаат далеку од Москва.
Наместо развој на своите депресивни територии, кремљовскиот режим, во текот на овие години на руската агресија, потроши повеќе од 250 милијарди американски долари за војната. Освен животите на руските војници, заземањето на еден километар украинска територија на Русите им чини стотици милијарди рубљи. Целта на кремљовскиот режим е уништување на Независноста на Украина, вклучително и преку заземање територии.
Џорџ Орвел во своето дело «1984» насликал како изгледа тоталитаризмот во советска обвивка. Доколку демократскиот свет не сака да има ништо заедничко со морничавиот свет на теророт, тогаш кремљовскиот режим, кој го исповеда теророт, мора да биде победен. Треба да се врши притисок врз рф за војната да заврши.
Кај Орвел зборот беше оружје. За Украинците за време на руската агресија оружје се и зборот, и самото оружје – како одговор на руската инвазија и секојдневниот ракетен терор. Нашите војници ја држат фронтовската линија од 1300 километри.
Во последните 10 дена беа одржани серија значајни самити. Украина посакува цврст мир повеќе од кој било друг во светот. Подготвени сме да вложиме сè за да го постигнеме. Скоординираниот притисок врз Москва и зајакнувањето на Украина се важни елементи за напредок кон мирот.
Се одржаа значајни разговори во Вашингтон, што е голем чекор кон завршување на војната и кон безбедноста на Украина и Европа. Продолжува координацијата на ниво на европските лидери. Им сме благодарни на сите партнери за решителноста и поддршката.
Воената поддршка на Северна Македонија започна од првите денови на руската инвазија. Се надеваме дека тоа ќе биде дел од идниот билатерален безбедносен Договор.
Северна Македонија се приклучи на Коалицијата за создавање на Специјален меѓународен трибунал за злосторството на агресија на рф против Украина. Државата, исто така, е член на Коалицијата за враќање на украинските деца кои беа нелегално депортирани на територијата на државата-агресор рф.
Ова се многу болни прашања и сме благодарни на сите европски земји, на Државата Катар, како и на Канада, која е коорганизатор на платформата Bring Kids Back.
Придонесот на САД, државите на ЕУ, Велика Британиja, Турција, Јапонија, Австралија, Јужна Кореја – за нас е непроценлив, бидејќи ни овозможува да опстанеме, да се бориме и да му се спротивставуваме на рускиот агресор. Тој отпор е секојдневен, бидејќи и заканата е секојдневна.
Пред неколку недели бев во Запорижска област, 40 километри од линијата на судир. Силата на духот на обичните луѓе е навистина восхитувачка. Запорижја е под постојани напади, но е чисто, зелено, со многу јасен и организиран ритам на живот под куршуми. Се градат подземни училишта и болници. Се разбира, училишта со сончева светлина се многу подобри, но научивме да ги едуцираме децата и да вршиме сложени хируршки операции под земја.
Ние се бориме, опстануваме, се движиме напред, вклучително и кон ЕУ.
Во денешна програмата на нашиот талентиран изведувач Игор Панченко има музичка композиција од украинскиот композитор Володимир Птушкин – Остинато. Остинато значи ритмичко повторување, но и упорност, истрајност.
Украинците истрајно, упорно и се спротивставуваат и ќе и се спротивставуваат на руската агресија. Украина се бори секој ден. Се бориме за живот и за доаѓање на мирот, и ни е потребна помош од партнерите и сигурни безбедносни гаранции.
И ние дефинитивно ќе ги исполниме нашите задачи: да ги заштитиме животите, да ја заштитиме Независноста и да постигнеме достоинствен мир за Украина.
Патем, македонската химна исто така има елементи на остинато.
Особината да се постигнува сопствената цел во борбата за демократски вредности е од исклучителна важност. И доколку Северна Македонија се приклучи на „The coalition of the willing“ – тоа значително ќе го засили напредокот кон мирот.
Искрено Ви благодарам што денес најдовте време да дојдете, да поддржите и да ја оддадете почитта на украинските војници. Украинците секогаш ќе бидат благодарни за помошта!
*****
Шановні члени Уряду, депутати Собранія,
Шановні представники дипломатичного корпусу,
Шановна українська громада,
Шановні журналісти,
Шановні гості,
Перш ніж розпочати своє слово, я хотіла б подякувати очільнику Католицької церкви, Його Високопреосвященству, Єпископу Кіро Стоянову, за можливість провести цей захід в стінах прекрасного Собору Пресвятого Серця Ісуса. Шановний Владико, щиро Вам дякую за цю можливість і підтримку!
Сьогодні, 24-го серпня, Україна відзначає 34-ту річницю проголошення Незалежності України.
Загальновідомо, що незалежність держави – це можливість приймати самостійно політичні рішення, це відсутність підлеглості, це суверенітет – тобто верховенство держави на своїй території.
Територіальні кордони не можуть бути змінені силою, зокрема для тих суб’єктів міжнародного права, хто його дотримується. У першу чергу, для тих, для кого Статут ООН не є просто формальним текстом, а документом, імплементованим, у першу чергу, у процес мислення, сповідування демократичних цінностей.
РФ, нібито член ООН, у спотворений спосіб розуміє Статут ООН. І справа тут не лише в агресивному загарбанні чужих суверенних територій.
РФ, територіально знаходячись аж в 11-ти різних часових зонах, не може дати собі ради на занедбаних, бідних територіях, які знаходяться далеко від москви.
Замість розвитку своїх депресивних територій кремлівський режим, за ці роки російського вторгнення витратив на війну більше 250-ти мільярдів доларів США. Крім життів російських солдат, захоплення 1-го кілометру української території росіянам обходиться у сотні мільярдів рублів. Мета кремлівського режиму – знищення Незалежності України, у тому числі й через загарбання територій.
Джордж Орвелл у своєму творі «1984» наочно продемонстрував як виглядає тоталітаризм в радянській оболонці. Якщо демократичний світ не хоче мати нічого спільного з моторошним світом терору, то кремлівський режим, який сповідує терор, має бути подоланий. Потрібно тиснути на рф, щоб війна завершилась.
У Орвелла слово було зброєю. Для українців під час російської агресії зброєю є і слово, і власне сама зброя, як відповідь на російське вторгнення і щоденний ракетний терор. Наші воїни тримають лінію фронту у 1300 кілометрів.
За останні 10 днів проведено серію знакових важливих самітів. Україна бажає міцного миру більше, ніж будь хто інший у світі. І ми готові докласти всіх зусиль для його досягнення. Скоординований тиск на москву та зміцнення України – є важливими елементами у просуванні миру
Відбулися важливі переговори у Вашингтоні, що є значним кроком до завершення війни та до безпеки України і Європи. Продовжується координація на рівні європейських лідерів. Ми вдячні всім партнерам за рішучість і підтримку.
Військова підтримка Північної Македонії відбувається з перших днів російського вторгнення. І ми сподіваємося, що це буде частиною майбутньої двосторонньої безпекової Угоди.
Північна Македонія приєдналася до Коаліції зі створення Спеціального міжнародного трибуналу щодо злочину агресії рф проти України. Держава також є членом Коаліції з повернення українських дітей, яких було незаконно депортовано на територію держави-агресора рф.
Це дуже болючі питання і ми вдячні всім європейським країнам, Державі Катар, а також Канаді, яка є співорганізатором платформи Bring Kids Back.
Внесок США, держав ЄС, Великої Британії, Туреччини, Японії, Австралії, Південної Кореї – є для нас неоціненним тому, що дозволяє виживати, боротися, чинити опір російському агресору. Цей опір щоденний, тому що щоденна загроза.
Декілька тижнів тому була у Запорізькій області, 40 кілометрів від лінії зіткнення, сила духу звичайних людей просто вражає. Запоріжжя під обстрілами щогодини, але чисте, зелене, з дуже чітким організованим ритмом життя під кулями. Будуються підземні школи і госпіталі. Звісно, школи з сонячним світлом – набагато ліпше, але ми навчилися вчити дітей і проводити складні хірургічні операції під землею.
Ми боремося, виживаємо, рухаємося, у тому числі до ЄС.
У сьогоднішній програмі нашого талановитого виконавця Ігоря Панченка є музична композиція українського композитора Володимира Птушкіна – Остінато. Остінато означає ритмічне повторення, а також впертість, завзятість.
Українці вперто, наполегливо чинять і будуть чинити опір російській агресії. Україна бореться щодня. Ми боремося за життя і настання миру, і нам потрібна допомога партнерів і дієві гарантії безпеки.
І ми обов’язково виконаємо свої завдання: захистити життя, захистити Незалежність і досягти достойного миру для України.
Доречі, македонський гімн теж має елементи остінато.
Риса досягати своєї мети у боротьбі за демократичні цінності – є надзвичайно цінною і якщо б Північна Македонія приєдналась до the Coalition of the Willing - це дуже б посилило просування до миру.
Я щиро дякую, що ви сьогодні знайшли можливість прийти, підтримати і вшанувати пам’ять українських воїнів. Українці завжди вдячні за допомогу!
*****
Before I begin my address, I would like to thank the Head of the Catholic Church, His Eminence, Bishop Kiro Stojanov, for the opportunity to hold this event within the walls of the beautiful Cathedral of the Sacred Heart of Jesus. Dear Bishop, I sincerely thank you for this opportunity and support!
Today, on the 24th of August, Ukraine celebrates the 34th anniversary of the Declaration of Independence of Ukraine.
It is well known that the independence of a state means the ability to make political decisions on its own, it is the absence of subordination, it is sovereignty – the rule of the state over its own territory.
Borders must not be changed by force, especially for those subjects of international law that respect it. First of all, for those for whom the UN Charter is not merely a formal text, but a document implemented, first and foremost, in the process of thinking and upholding democratic values.
The Russian Federation, allegedly an UN member, interprets the Charter of the United Nations in a distorted way. And the issue here is not only about the aggressive occupation of foreign sovereign territories.
The Russian Federation, while territorially spanning 11 different time zones, cannot handle its neglected and impoverished lands located far from Moscow.
Instead of developing its depressed regions, the Kremlin regime, during these years of Russian invasion, has spent more than 250 billion U.S. dollars on war. Apart from the life of Russian soldiers, the seizure of one kilometer of Ukrainian territory costs Russia hundreds of billions of rubles. The goal of the Kremlin regime is the destruction of Ukraine’s independence, including through territorial conquest.
George Orwell in his novel 1984 vividly demonstrated what totalitarianism looks like in its Soviet guise. If the democratic world does not want to have anything in common with a horrifying world of terror, then the Kremlin regime, which professes terror, must be defeated. Pressure must be applied to Russia to end the war.
For G. Orwell, the word was a weapon. For Ukrainians during Russia’s aggression, the weapon is both the word and actual weapons to response the Russia’s invasion and daily missile terror. Our soldiers are holding the frontline of 1,300 kilometers.
In the past ten days, a series of important summits have been held. Ukraine desires lasting peace more than anyone else in the world. And we are ready to make every effort to achieve it. Coordinated pressure on Moscow and strengthening Ukraine are essential elements in promoting peace.
Important negotiations have taken place in Washington, which represent a significant step towards ending the war and securing Ukraine and Europe. Coordination continues at the level of European leaders. We are grateful to all partners for their determination and support.
Military support from North Macedonia has been provided since the first days of Russia’s invasion. And we hope that this will be part of the future bilateral Security Agreement.
North Macedonia has joined the Coalition for the Establishment of a Special International Tribunal for the Crime of Aggression of the Russian Federation against Ukraine. The state is also a member of the Coalition for the Return of Ukrainian Children, who have been illegally deported to the territory of the aggressor state, Russia.
These are extremely painful issues, and we are grateful to all European countries, the State of Qatar, as well as Canada, which is a co-organizer of the “Bring Kids Back” platform.
The contribution of the United States, EU states, Great Britain, Turkey, Japan, Australia and South Korea is priceless to us, because it allows us to survive, to fight, to resist the Russian aggressor. This resistance is daily, because the threat is daily.
A few weeks ago, I was in the Zaporizhzhia region, 40 kilometers from the frontline, and the strength of ordinary people is truly impressive. Zaporizhzhia is shelled hourly, yet it remains clean, green, with a very clearly organized rhythm of life under shelling. Schools and hospitals are being built in underground shelters. Of course, schools with sunlight are far better, but we have learned how to teach children and perform complex surgeries underground.
We fight, we survive, we move forward, including towards the European Union.
In the program of our talented performer Ihor Panchenko, there is a masterpiece of Ukrainian composer Volodymyr Ptushkin – Ostinato.
Ostinato means continuously repeating the rhythms, as well as persistence, perseverance.
Ukrainians persistently and resolutely resist, and will continue to resist, Russian aggression. Ukraine fights every day. We fight for life and for the coming of peace, and we need the help of partners and effective security guarantees.
And we will definitely fulfill our tasks: to protect life, to protect Independence, and to achieve a just peace for Ukraine.
Appropriately, the Macedonian anthem also contains elements of ostinato.
The quality of striving towards its goals in the struggle for democratic values is extremely valuable. And if North Macedonia would join the “Coalition of the Willing”, it would greatly strengthen the progress towards peace.
I sincerely thank you for finding the opportunity to come today, to support Ukraine and to honor the memory of Ukrainian soldiers.
Ukrainians are always grateful for your support!